Writers' Studio
Welcome... Welcome writers. This is a place to think about writing. Any genre, any level of completion, and any writing-other hybrids are welcome. Comments on writing can happen at any time, because a good comment is worth the wait. This is an alternative to traditional structured writing programs. In order to participate please fill out the contact form for the group. (Please feel free to comment on the writing of this introduction to the group.) Hopefully everyone participating will all learn something about writing and teaching writing.
Happy writing!

Philosophy
“I think;
Therefore, I am,”
Said the philosopher, Renee Descartes.
“I think;
Therefore, I am;
Therefore, I can change who I am,”
Argued the neurobiologist, Paul Grobstein.
I write;
Therefore, I know;
Therefore, I can change what we know.
Might the poet, Martin Espada, write.

Notes from the Road
Strange and beautiful
You appeared, beautiful
Stranger.
I think
I know you,
But what do I know?
Text me
Mixed messages. Test me.
I want you
To want me
To please you. You tease me,
Appease me, confuse me,
Excite me, unease me.
It's easy.
I don't think
I know you,
But what do I know?
Strange and beautiful. You appeared
Beautiful.

Neurobiology and Behavior
Neurobiology and Behavior
(Thank you for this conversation Paul Grobstein)
“Maybe, it isn't
That there is something
To behavior other than the brain; but,
That there is something
To the brain other than behavior.”
“But aren’t neurons black boxes?”
“I suspect so,
Still neurons are not the storyteller.”
“This is the story of science as a story?”
“Our undertaking is subject
To the VAGARIES of the currents, winds, and tides
And our own will or lack thereof.
Therefore,
We must return time
And again, not only to find
But to create, and again to find and create.”
“Neurons are stories.”
“The nervous self system…”
“Now I see
How science is living by the sea.
Where, washed upon the shore are stories;
There to be captured
And dropped down again.
Again,
Littering the terrain, so
The terrain is never the same, so
Know that truth and time are interwoven,”
I wrote.
“Yep
Rich powerful writing
Part of you
You have been keeping under wraps,”
Wrote the neurobiologist.
“Stories are black boxes.”
…
When I am storytelling my life,
People often ask what happened, and I reply,

Icy Pond
In the middle
In the mud
Winter stillness is
A canny
Animating melt
Dozing open
-- Alice Lesnick

What Transpired (X Series)
He is solid wood
Seasoned with wind and fighting
To light sodden logs
Bright is life and death is steam
Fire alarm am I.

Full Hunger Moon
❍
Silent within, dead still about.
Prone and alone,
Awake and without.
The pump pulls water from the ground, a sound,
Three thirty resolutely rolls around.
A fear, unclear; my souvenir,
Springtide strong-arm seclusion, unbound.

Procedure
Give in.
Go ahead,
Slice my soma.
Violate my
Parotid stroma.
Just please don't let me
Wake up in a coma.
Pleomorphic Adenoma.

The Fool
Blinding, trying to read
Between lines, it's just space unconsigned.
Minding, dying to need.
Where is the end and beginning
Between the eye and the mind?
Reading words you can't find.
Thinking, ready to bleed.
Full mind, empty space unenshrined,
Proceed, it can only be freed.
Where's the beginning and ending
Of what has been lost and defined?
Freeing, planting a seed?
Minding, dying to need.

Lullabye
lines and colors of menacing lullaby, a child
trapped inside a wooden sub
my brave painting --
changes.
ribbons cuts and writings.
watchful eyes of a figure at the top
turn to loops, now
magnets.
also small gently pillared dwellings,
mini mausolea maybe
now when the cradle starts to fall
the magnets pull it to
now somebody sings a yellow song
now a swirled one
now a baby bounces
when the wind blows
the artist breathes
-- Alice Lesnick, 2012

To Philippe Petit
Another Icarus


Morning Radio Sonnet
Morning Radio Sonnet
by Alice Lesnick
I must be getting old.
This morning I listened with deep feeling
To a story of research chimps held by the NIH
Now recommended for retirement to
Sanctuaries, where they would be let to forage for food,
Build nests, live in groups (of at least 7), and
Go outside when they want to. I want that these chimpanzees
Should retire in a state of grace
Like my grandmother after she stepped down from Met Life
(Her first paying job) – a position she held for 12 years
After my grandfather died young.
She retired to Glen Cove to live with my cousins:
Kept house in their house,
Met them with milk and cookies after school;
Volunteered in the hospital gift shop where she got me
jewels and chocolates when I came to visit.
I would visit the research chimps and tell them:
We are sorry for your loss.

All Along
∞
In the swirling midst of your twisting confusion,
Emerging discrepancies kill the delusion,
Swiftly inducing that first cold conclusion.
You wanted, you hoped, you were achingly wrong.
So shake off the shock of the fables and fiction,
Arrive then again at this next bleak conviction
Concerning your mental distress and affliction.
Deceit stings but truth brings the hurt that's so strong.
Rearrange your illusions, adjust your mythology,
Examine the evidence, dissect the chronology,
Ultimately owing yourself an apology.
It was hope that had caused all your pain, all along.
Hope after all...all your pain...all along.

Introduction to Icelandic
It started with a series of presents a wooden carving of an Icelandic horse, a fleece-lined sleeping bag, and a plain cloth book. I used the pony to model for an updated photograph of myself as a ballet dancer waiting for the annual recital to begin. I tested the sleeping bag in my car, in 16oF weather, in a strange rest stop. But the book was a problem. What to do with a book I can’t read? After accepting the help of Google Translate, I found out the title, Ritsafn, and author, Olof Sigurdardottir, of my book. I looked for a translation, none exists; there isn’t a lot of Icelandic literature translated into English, I learned. Her book, it looks is out of print in Icelandic alas. Interestingly, my book is a collection of poetry and fairy tales, the third and final published work of a woman farmer writer. That her husband was a carpenter formed the basis for my poem comparing the author to myself. My carpenter (the presenter) seemed satisfied. I was still curious. This is the story of how I decided to start a series of homophonic translations of my book.

Nordic Branch (X series)
Your souvenirs:
Icelandic horse carving, fleece sleeping bag, hardback
Which left me longing for a translation that doesn’t exist;
What to do with a text I can’t read?
Old book Ritsafn, old tee-shirt soft,
The paper shines; signed by Fra Sigurdardottir a Hlodum.
She was a writer of fairy tales and poems married to a carpenter,
Ever after farmers.
We are the writer and the carpenter;
My caretaker, I shall translate into the genitive case romantic.
Book and word are English cognates of the Icelandic language,
Word list and word lust.
I learned enough Icelandic;
Now let us make like old people and read in bed!

Full Cold Moon
Sat down by the cookstove
in a dirt-old house
on a bump on the lip
of a moraine.
Wind, winter, ocean cloistered sandbar.
Shut inside by cold fat sticky rain.
Pondering the knot upon
my jawbone.
Sorting stuff I think
I own.
Mapping out a fortnight on a train.
A loan, alone, a rolling stone.
Resolve, evolve, remove, escape........remain.
Plenilunar overdriven brain.

Bright Star
I want to get
older with you
read in
bed with you
every night
like tonight
we've got
time but
that bright star
looking through
our dark window
the reflection
more beautiful
than this what
happens when
the water's too
tired to clean
our human shores
the air too
thick to see
stars caught in
fall trees'
capillaries
choking
well I'll be
listening
to your
tender breath
I'll be more
steadfast than
that nightlight
sleep sound to
your soft fall
and swell
dreaming of
waking with
you of
waking
with you.

Poem for Our Youth
We're old
enough to know
we're young,
this winter's snow
shining far as
we can see
which isn't far
but sure is
beautiful.
Nothing is
as pure as this
and it isn't.
However we walk
soft this solstice
through our mother's
bare forests
whiter than our
mind before dreams.
The sky darkens
early and our
parents sleep.
I hold your
hand and
we go bravely
into that
sweetness.

Thinking about Critiquing
At one time or another, every writer turns into a teenager. They fold their arms across their chest and lean back against their chair silent. They are sullen. Finally, the frustrated writer exclaims, “you don’t understand me at all!”
What is a writing teacher to do with a teenager? This is what I would call a teachable moment. It is the place where the writer’s technique has failed. Their craft is insufficient to convey their intentions. Every student writer needs to learn how to realize their intentions in their writing. This is true from anthropology papers to poems.
I would like to make a place for student intent within the teaching of writing. The student writer must to be able to talk about their intent and figure out what technique they should use to realize it. Sometimes talking about intent in another form is freeing for the writer. Changes in form and genre can be freeing. It is essential for the teacher to experience the gap between the student’s intentions and their work. The teacher should try to help the student bridge the gap by means of better technique. The potential for revision is what makes teacher’s critiques different from those of literary scholars.

Thinking about Teaching Writing
Or Graduate School Application Responses...
The good writing teacher helps students express ideas clearly and concisely through writing in the form appropriate to their discipline. The great writing teacher helps students develop the relationship between their thinking and their writing. The purpose of student writing assignments is not a regurgitation of the material the teacher feed to the class. It is to continue a conversation started in class and reading assignments. While the teacher may initiate the conversation, it is the students’ responsibility to extend the classroom discussion with their own insights. Students are supposed to learn about the relationship of words to ideas.
Even in the work of the best writers, words fail a little. Words always incompletely capture the world. Acknowledging the limitations of language is essential to the practice of writing and interpreting. However, the gap between intention and interpretation is where real learning occurs, for the writer and the teacher too. As the technique of the writer improves, the gap decreases. It is the work of the student and the teacher together to bridge that gap. The teacher should deploy a variety of strategies to help the student realize their ideas in their writing. Repeated revisions, experimentation with form, and face-to-face conversations are some good methods. This story about teaching writing holds true across all disciplines.


